Знаете, у моего сына нелады в школе с английским, никак, ну никак он у него не идет.
Может, вы мне что-нибудь присоветуете? -- Разумеется, -- серьезно ответил Мо, ничуть не обидевшись на то, что его назвали "очкариком". -- Я расскажу вам историю про Вольтера, французского философа XVIII века.
Однажды Босуэлл спросил его: "Вы говорите по-английски?" Вольтер ответил: "Для этого надо прикусывать кончик языка зубами, а я уже слишком стар, у меня нет зубов". Понимаете? Он имел в виду произношение "th". Вот и я вроде старика Вольтера -- у меня зубы коротковаты, чтобы говорить на этом всемирном языке, хотя я очень люблю многих английских писателей и пару американских.
А пишу я по-французски.
Такая тирада изумила соседа, придя же в себя после обрушившегося на него потока слов, он посмотрел на оратора с неприязнью.
Как все трудящиеся революционной эры, он ненавидел тех, кто знает больше, чем он, и имеет благодаря этим знаниям огромное преимущество перед ним.
Решив преподать "больно ученому" попутчику урок, он достал из своей сумки китайские шахматы и предложил ему сыграть партию.
|
|